Échange de terres entre les Cisterciens de Kappel et les Bénédictins d’Einsiedeln (1239)

Einsiedeln, Klosterarchiv Einsiedeln, Urkunde Nr. 100 (KAE, W_A_2)
Einsiedeln, Klosterarchiv Einsiedeln, Urkunde Nr. 100 (KAE, W_A_2)

Consulter l’acte d’échange entre Kappel et Einsiedel sur monasterium.net

1239, 25 janvier [a. st.]

L’abbé Heinrich de Kappell (O. Cist.) [Suisse, canton Zürich, district Affoltern, comm. Kappel am Albis], avec le consentement des moines, échange ses possessions à Finstersee avec Anselme, abbé de l’abbaye bénédictine d’Einsiedeln contre sa curtis et un moulin à Baar.

Einsiedeln, Klosterarchiv Einsiedeln, Urkunde Nr. 100

Le texte de cette charte présente un préambule mémoriel qui évoque le double système de preuve, testimoniale et écrite. Le dispositif est, en raison de la nature de l’acte, divisé en deux parties. On notera la présence de R. scriptor noster, dont le statut et la fonction seraient à préciser.

[adresse] Universitati fidelium presentem paginam intuentium geste rei noticiam. [préambule] Quia humane creature vitale spiraculum juxta similitudinem vaporis |2| ad modicum parentis existere dinoscitur, irruentis molestie consuetus eventus exposcit quatenus ea que solent tractari apud homines in linguis testium |3| nec non testimonio litterarum fideliter perhennentur. [notification] Noverit igitur tan presentium quam futurorum sollers industria quod [intitulatio] ego frater .H. de pacientia Dei dictus abbas |4| de Capella, Cisterciensis ordinis, Constantiensis diocesis, [dispositif, partie 1] fratrum meorum consensu pariter et consilio unanimi accedente, possessiones nostras in loco qui dicitur Vinsterse, si-|5|-tas hucusque nobis jure proprietatis attinentes, cenobii nostri utilitatem et commodum perpendentes, concambii titulo monasterio Heremitarum, regule sanc-|6|-ti Benedicti, in manus reverendi in Christo Anshelmi abbastis prefati loci, salvo jure hereditario incolentium, plenaria libertate donavimus in perpetuum |7| possidendas. [dispositif, partie 2] Jam dictus vero abbas Heremitarum, de voluntate et consensu gregis sibi commissi, curtem sua cum molendino in villa que Barro nominatur locatam, hac-|8|-tenus juste atque canonice possessam titulo prelibato ecclesie nostre sine contradictione qualibet libere contulit possidendam. [clause de corroboration : annonce du sceau] Ne autem super predictis in posterum conten-|9|-tio aliqua oriatur, presentem litteram sigilli nostri munimine decrevimus firmiter roborare. [clause de corroboration : annonce des témoins] Testes namque qui huic negocio personaliter intererant hi sunt |10| quorum nomina subscribuntur: Burchardus Her (a), et Wernherus prior de Capella, P. de Wixenburch et ceteri confratres, W. plebanus de Jegistorph, W. plebanus |11| de Oberunchilchun, A. plebanus de Buches, R. scriptor noster, et magister P. de Raprechiswile, et alii quam plures. [date] Acta igitur sunt hec Incarnationis do-|12|-minice anno millesimo ducentesimo tricesimo nono, octavo kalendas Februarii, indictione duodecima.

(a) lire Heremitarum ?

1 commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s