Passer d’Endnote à Zotero : RefMan RIS et volume dans la collection / Switching from Endnote to Zotero : RefMan RIS export and series number

Une note technique…
Depuis plusieurs années, j’utilisais Endnote où, durant ma scolarité à l’Enssib j’avais créé un connecteur z3950 pour la Bibliothèque nationale de France et divers styles de mise en forme adaptés aux humanités et aux habitudes françaises. Plus tard, avec la volonté de garder des copies des sites web consultés et pour aller plus vite, j’ai utilisé Zotero.
Après avoir rencontré Sean Takats la semaine dernière (et aussi changé de version de Word), j’ai décidé de migrer complètement vers Zotero.

Quelques problèmes se sont posés, résolus ainsi :

  • modification de l’export RefMan (RIS) de Endnote, notamment pour être sûr que 1° les prénoms sont en entier (ce qui n’est pas le cas dans les versions les plus anciennes du style) ; 2° conserver les notes (utiliser N1 plutôt que RN) [Lien vers le format RefMan] ; 3° conserver les « éditeurs » (utiliser ED plutôt que A2).
  • modification du filtre d’import de Zotero, pour bénéficier de la notion de « volume dans la collection » (series number, en unimarc 225 $v). Ce champ n’existe pas dans le format RefMan et pas non plus dans Endnote.

Pour les deux opérations, je dois dire que j’ai bénéficié de l’aide de David M. Miller, intervenu sur le forum de Zotero et sur son blog.

Pour ceux qui, comme moi, auraient pris l’habitude d’utiliser le champ « Volume » pour les « Livres » (Book) et « Chapitres » (Book Section), voici ce qu’il faut ajouter dans le filtre RIS.js (qui se trouve pour Windows dans Application Data > Mozilla > Firefox > Profiles > nnnnn > Translators).

} else if(item.itemType == "book" || item.itemType == "bookSection") {
 item.seriesNumber = value;

de façon à obtenir le traitement du volume suivant :

} else if (tag == "VL") {
 // Volume Number (patent: applicationNumber)
 if (item.itemType == "patent") {
 item.applicationNumber = value;
 // Report Number (report: reportNumber)
 } else if(item.itemType == "report") {
 item.reportNumber = value;
 } else if(item.itemType == "book" || item.itemType == "bookSection") {
 item.seriesNumber = value;
 } else {
 item.volume = value;
 }

Explicit expliceat, scriptor ludere eat.

1 commentaire

  1. Bonjour Dominique, merci de ce partage d’expérience ! Je suis contente que cette rencontre improvisée avec Sean t’ait intéressé au point de te convertir à Z bien qu’il en fût peu question au final. Je crois me souvenir toutefois que tu avais mentionné le problème épineux de la conversion des bibliographies non-structurées mais mises en forme (par exemple dans un traitement de texte) vers Z. Mon collègue italien, Matteo Romanello, a publié un post sur son blog, qui pourrait éventuellement intéresser : « A Simple Script to Import Unstructured Bibliographies into Zotero » :
    http://c4tc.wordpress.com/2010/08/30/structured-and-unstructured-parsing-bibliographies/#comment-25

    Il a laissé le code en accès libre afin que chacun puisse l’améliorer et l’adapter. Une piste, peut-être ?

    Tu a mentionné, à plusieurs reprises et à juste titre, que quelques styles, dont une version auteur-date, adaptés aux pratiques françaises seraient les bienvenus ; je suis tout à fait d’accord, mais je n’ai encore rien de prêt de mon côté. Ils nourriraient pourtant Z de façon tout à fait opportune. Si tu veux, nous pouvons réfléchir ensemble à l’élaboration de quelques fichiers de base.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s